Syarat dan Ketentuan Umum Bisnis
Versi: Oktober 2016
eee Austria international projects GmbH, Kaerntner Strasse 337, 8054 Graz, Austria
1. Lingkup
Semua layanan dan pengiriman barang oleh eee austria international projects GmbH (“eee Austria”) disediakan secara eksklusif berdasarkan Syarat dan Ketentuan Umum (AGB) berikut.
Syarat dan Ketentuan Umum Bisnis ini juga akan berlaku untuk bisnis apa pun di masa depan antara mitra perjanjian apakah mereka dirujuk kembali atau tidak bahkan setelah kesepakatan di masa depan berakhir. Syarat dan Ketentuan Umum Bisnis pelanggan hanya akan berlaku ketika eee Austria telah secara tegas memberikan persetujuannya dalam bentuk tertulis.
2. Jangka waktu berlaku penawaran
Jangka waktu berlakunya penawaran, sejauh tidak disepakati lain dalam penawaran individu, adalah 6 minggu. Kemungkinan perubahan harga sesuai dengan 7.1 atau pengalihan fluktuasi nilai tukar mata uang sesuai dengan 7.4 tetap tidak terpengaruh.
3. Kesimpulan kesepakatan
Semua perintah dan perjanjian hanya mengikat secara hukum jika ditandatangani dan dilaksanakan sebagaimana mestinya oleh eee Austria dan hanya wajib sejauh yang ditunjukkan dalam perintah dan perjanjian.
4. Subkontraktor
eee Austria berwenang untuk mengontrak subkontraktor untuk pemenuhan kewajiban kontraktualnya. Status eee Austria sebagai mitra perjanjian dengan demikian akan tetap tidak terpengaruh.
5. Pelanggan
5.1 Perubahan pada pelanggan
Pelanggan akan segera menginformasikan kepada eee Austria mengenai setiap perubahan atas namanya, perusahaannya, bentuk hukumnya, alamatnya (pemindahan kantor terdaftar), nomor daftar perusahaannya, serta nomor PPN-nya.
5.2 Larangan pengalihan
Pengalihan klaim pelanggan terhadap eee Austria kepada pihak ketiga tidak termasuk. Hal ini terutama menyangkut klaim yang timbul dari atau sehubungan dengan suatu penawaran/kontrak, serta klaim yang timbul dari perbuatan melawan hukum. Penegakan klaim yang diketahui oleh pelanggan oleh pihak ketiga atas namanya sendiri tidak diizinkan.
5.3 Izin
Pelanggan bertanggung jawab untuk mendapatkan izin, lisensi, atau persetujuan pemerintah lainnya yang diperlukan, serta untuk mendapatkan persetujuan pihak ketiga. Jika izin tersebut tidak diperoleh pada waktunya, penyerahan akan diperpanjang sesuai dengan poin 9.
Semua biaya, pajak, bea dan biaya lain yang timbul dari hubungan kontrak, ditanggung oleh pelanggan.
6. Keamanan
6.1 Keamanan
eee Austria berhak untuk tunduk pada kesimpulan kontrak jaminan pelanggan dalam bentuk jaminan bank abstrak dari lembaga kredit resmi di Uni Eropa, yang memiliki setidaknya cabang di Austria atas biaya pelanggan , atau uang muka untuk menjamin kepatuhan dengan kewajiban kontraktual.
eee Austria akan mengembalikan uang jaminan tanpa penundaan yang dapat dipersalahkan atau kewajiban pembayaran kompensasi, segera setelah persyaratan jaminan dihapuskan.
eee Austria diberikan otorisasi untuk memeriksa semua informasi pelanggan, serta kelayakan kreditnya dan juga untuk mendapatkan informasi kredit.
7. Harga, pajak, dan biaya
7.1 Harga
Harga yang tercantum dalam konfirmasi pesanan akan berlaku jika tidak ada dalam formulir penawaran atau pesanan. Semua harga bersih, ex Office Graz/Vienna, tanpa biaya pengepakan, pemuatan, pengiriman dan pengangkutan atau pajak dan biaya pengiriman dalam euro, kecuali secara tegas disepakati lain. Mereka hanya berlaku untuk pesanan saat ini. eee Austria berhak, setelah penyediaan sebagian layanan / sebagian proyek, yang ditawarkan seperti itu, dengan menyebutkan harga saham terkait, untuk menyerahkan tagihan sebagian. Jika ada perubahan harga, yang tidak dapat dipengaruhi oleh eee Austria, terutama perubahan harga oleh subkontraktor, pemasok, perubahan undang-undang, fluktuasi nilai tukar, yang memengaruhi layanan yang diberikan oleh eee Austria, eee Austria berhak untuk menyesuaikan harga.
7.2 Biaya perjalanan
Biaya perjalanan, tunjangan harian, dan biaya hotel ditagih secara terpisah kepada pelanggan, sesuai dengan tarif yang berlaku. Waktu perjalanan dianggap waktu kerja.
7.3 Lain-lain
Setiap layanan tambahan yang disediakan, yang bukan merupakan bagian dari perintah tertulis, akan dikenakan biaya sesuai dengan tarif per jam yang berlaku di eee Austria sesuai dengan pengeluaran. Butir 7.2 berlaku secara analog.
7.4 Nilai tukar
Dalam hal membeli barang atau jasa dari luar negeri, harga beli harus dihitung dengan nilai tukar yang berlaku pada saat penawaran. Perubahan nilai tukar (kurs valuta asing) di kedua arah pada saat penagihan oleh pemasok atau subkontraktor diteruskan ke pelanggan. Penetapan Bank untuk Bank Austria AG (kurs valuta asing) yang dihitung pada hari penagihan akan digunakan untuk kurs konversi efektif.
8. Kewajiban untuk bekerja sama
Pelanggan mengakui bahwa eee Austria bergantung pada partisipasi komprehensif pelanggan untuk implementasi layanan yang sukses dan tepat waktu.
Tanpa mengesampingkan kewajiban partisipasi yang disepakati antara para pihak untuk pelanggan, oleh karena itu pelanggan berkewajiban untuk mendukung eee Austria sejauh yang diperlukan untuk penyediaan layanan masing-masing, dan untuk menciptakan semua kondisi dalam lingkup operasinya yang diperlukan untuk pelaksanaan kontrak yang tepat dan tepat waktu. Pelanggan berkewajiban untuk memastikan bahwa semua dokumentasi yang diperlukan untuk pelaksanaan pesanan dikirimkan tepat waktu tanpa permintaan khusus oleh eee Austria dan bahwa eee Austria diberikan pengetahuan tanpa diminta tentang semua transaksi dan keadaan yang mungkin penting untuk pelaksanaan pesanan. Hal yang sama berlaku untuk dokumen, tugas dan keadaan yang diketahuinya hanya selama pelaksanaan perintah oleh eee Austria. Pelanggan menyanggupi secara khusus, tanpa biaya, untuk menyediakan semua tempat, material, dan layanan infrastruktur secara lengkap dan tepat waktu yang diperlukan untuk kinerja yang tepat dari eee Austria. Untuk integrasi perangkat keras, perangkat lunak, dan layanan ke dalam sistem yang sudah ada, pelanggan perlu memenuhi semua prasyarat secara tepat waktu untuk implementasi yang tepat dengan fasilitas canggih yang disepakati (seperti: fasilitas yang diperlukan, perangkat keras, AC).
Keterlambatan, karena pelanggaran kewajiban untuk menginformasikan dan bekerja sama, menjadi tanggung jawab pelanggan. Rilis yang disetujui atau tenggat waktu kinerja akan diperpanjang sebagaimana mestinya. Downtime yang dihasilkan dan biaya tambahan harus ditanggung oleh pelanggan.
9. Pengiriman
9.1 Tanggal pengiriman
Jangka waktu pengiriman yang disepakati akan dimulai selambat-lambatnya pada tanggal-tanggal berikut:
a) tanggal konfirmasi pesanan.
b) tanggal pemenuhan semua kewajiban pelanggan, teknis, komersial dan persyaratan lainnya.
c) tanggal saat eee Austria menerima deposit yang harus dibayar sebelum pengiriman barang atau jaminan. eee Austria juga dapat melakukan dan menagih pengiriman sebagian atau di muka.
9.2 Force majeure
Sejauh tidak terduga atau keadaan terjadi yang terlepas dari niat pihak, seperti semua kasus Tindakan Tuhan, yang menghalangi kepatuhan dengan tenggat waktu pengiriman yang disepakati, dalam hal apa pun diperpanjang dengan durasi kondisi ini; ini termasuk pemogokan, serta hilangnya pemasok penting yang sulit diganti dan hilangnya infrastruktur.
Keadaan yang disebutkan di atas juga memberikan hak perpanjangan batas waktu pengiriman ketika terjadi pada pemasok atau subkontraktor eee Austria.
10. Performa
Cakupan layanan muncul baik dari deskripsi dalam konfirmasi pesanan atau dalam penawaran atau dari spesifikasi.
10.1 Penawaran
Penawaran tersebut menjadi subjek perjanjian melalui pesanan pembelian tertulis atau konfirmasi pesanan.
Permintaan perubahan yang diminta setelah waktu tersebut oleh pelanggan dapat disetujui secara tertulis dalam perjanjian dengan eee Austria dan pelanggan berdasarkan faktur terpisah.
10.2 Spesifikasi
Untuk kasus dimana karena dokumen dan informasi yang diberikan dari eee Austria deskripsi layanan tertulis (deskripsi proyek) dikerjakan dengan pelanggan, pelanggan menyanggupi untuk memeriksa spesifikasi ini untuk akurasi dan kelengkapan dan untuk mengkonfirmasi dengan tanda tangan resmi perusahaan.
Spesifikasi menjadi subjek perjanjian, amandemen selanjutnya dipahami sebagai amandemen perjanjian. Mereka harus secara tertulis dan menyebabkan perubahan harga dan ketentuan pengiriman. Tanggal kinerja yang diinginkan hanya dapat dipenuhi jika pelanggan memberikan semua pekerjaan yang diperlukan dan dokumen yang benar disediakan pada tanggal yang ditentukan oleh eee Austria, khususnya menurut spesifikasi yang diterima olehnya dalam spesifikasi ini.
11. Penerimaan
Selama penggunaan awal dari barang yang disediakan dan layanan yang diberikan dalam operasi waktu nyata oleh pelanggan, pengiriman atau pelaksanaan dianggap diterima. Jika pesanan dapat dibagi menjadi beberapa bagian, penerimaan sebagian diperbolehkan.
Jika eee Austria adalah pemasok barang dan bukan Integrator, barang yang dikirimkan setelah pengiriman oleh eee Austria dianggap telah diterima meskipun belum dipasang oleh Integrator yang bertanggung jawab.
12. Transfer risiko dan tempat pelaksanaan
Penggunaan dan risiko dialihkan ke pelanggan dengan keberangkatan pengiriman sesuai dengan 7.1, terlepas dari posisi harga yang disepakati untuk pengiriman tersebut. Hal ini juga berlaku jika pengiriman dilakukan dalam rangka perakitan, atau jika pengiriman dilakukan atau diatur oleh eee Austria.
Pengiriman media program, dokumentasi dan spesifikasi menjadi risiko pelanggan. Tempat pemenuhan eksklusif adalah Graz.
13. Pembayaran
13.1 Ketentuan pembayaran
Jika tidak ada ketentuan pembayaran yang disepakati, jumlah tagihan jatuh tempo 14 hari sejak tanggal tagihan.
Pembayaran harus dilakukan secara tunai bersih tanpa diskon dan dalam mata uang yang disepakati ke eee Austria. Pembayaran diterima dengan cek atau bill of exchange. Semua bunga dan biaya terkait (seperti biaya penagihan dan diskon) harus dibayar oleh pelanggan. Semua bunga dan biaya terkait (seperti biaya penagihan dan diskon) harus dibayar oleh pelanggan. Dalam hal pembayaran sebagian, pembayaran sebagian terkait akan jatuh tempo setelah menerima tagihan yang bersangkutan.
Hal ini juga berlaku untuk jumlah tagihan yang dihasilkan dari pengiriman tambahan atau pengaturan lain di luar jumlah akhir asli, terlepas dari ketentuan pembayaran yang disepakati untuk pengiriman utama.
Pembayaran akan dianggap dilakukan pada hari di mana dana tersedia untuk eee Austria.
13.2 Kegagalan pembayaran
Jika pelanggan tidak memenuhi pembayaran yang telah diatur atau pelaksanaan lainnya dari transaksi ini atau transaksi lainnya, eee Austria dapat, tanpa mengurangi hak lainnya
a) menunda kewajibannya sendiri sampai pembayaran terpengaruh atau menunda pelaksanaan lain dan menuntut perpanjangan batas waktu pengiriman yang wajar,
b) melunasi semua klaim terbuka dari transaksi ini atau lainnya dan untuk jumlah ini membebankan bunga default masing-masing sejak tanggal jatuh tempo sebesar 12% p.a. sejauh eee Austria tidak membuktikan biaya yang melebihi ini.
Ketidakpatuhan terhadap pembayaran yang telah disetujui memberikan hak kepada eee Austria untuk menghentikan pekerjaan yang sedang berlangsung dan menarik diri dari perjanjian. Semua biaya terkait dan kerusakan ditanggung oleh pelanggan
14. Reservasi kepemilikan
Barang yang dikirim dan dijual tetap menjadi milik eee Austria tanpa pamrih sampai pembayaran selesai atau dari klaim yang dihasilkan dari hubungan bisnis.
Dengan akuisisi penuh media program, pelanggan memperoleh hak yang ditentukan dalam perjanjian lisensi.
Pelanggan harus memelihara barang dengan ketekunan komersial dan melindunginya secara memadai atas biayanya sendiri terhadap kebakaran, air, pencurian, dan risiko lainnya. Pelanggan mengalihkan klaimnya yang sesuai yang timbul dari kontrak asuransi dengan berakhirnya perjanjian ini kepada eee Austria. eee Austria menerima tugas itu. Dengan wanprestasi pembayaran yang memenuhi syarat, untuk penangguhan pembayaran yang diharapkan atau pelanggaran lain dari perjanjian ini, eee Austria berhak untuk mengambil kembali barang yang dipesan atas biaya pelanggan atau untuk menuntut pengalihan klaim pelanggan terhadap pihak ketiga terkait barang tersebut; jika perlu, untuk menjualnya dan untuk memenuhi klaim yang belum dibayar dari hasilnya.
Dengan hak pencabutan ini, eee Austria juga berhak untuk mengambil barang yang masih berada dalam kepemilikan pelanggan. Dalam hal ini, staf eee Austria akan diizinkan mengakses lokasi selama jam kantor bahkan tanpa janji temu sebelumnya. Sebelum pembayaran klaim selesai, pelanggan tidak diperbolehkan untuk menjual barang, menggadaikan, mengalihkan sebagai jaminan, atau memberikan hak-hak lain di dalamnya kepada pihak ketiga.
Pelanggan harus segera memberi tahu eee Austria tentang setiap tindakan eksekusi atau lampiran lain dari pihak ketiga yang merugikan kepemilikan sah atas barang oleh eee Austria. Pelanggan harus segera menolak tindakan tersebut dengan mengacu pada reservasi kepemilikan oleh eee Austria.
15. Garansi
Garansi atas barang dan layanan yang diberikan oleh eee Austria adalah 24 bulan untuk perangkat keras, perangkat lunak, dan layanan lainnya. Masa garansi dimulai pada saat penerimaan sesuai dengan poin 11 dari GTCB ini.
Klaim jaminan tidak dapat diperoleh dari data yang terdapat dalam katalog, brosur, materi iklan dan pernyataan tertulis atau lisan yang tidak termasuk dalam perjanjian. Cacat yang termasuk dalam garansi akan diperbaiki atas kebijaksanaan eee Austria baik melalui pengiriman perbaikan atau penggantian. Konversi atau pengurangan harga harus dikecualikan atas ekspektasi perbaikan yang wajar. Klaim jaminan mengharuskan klien melaporkan cacat yang terjadi secara tertulis dan dalam bentuk terperinci.
Garansi berakhir jika pelanggan sendiri atau pihak ketiga melakukan modifikasi atau perbaikan. eee Austria tidak bertanggung jawab atas kesalahan, kerusakan, atau kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan yang tidak tepat, perubahan pada komponen sistem operasi, antarmuka, dan parameter, penggunaan tindakan organisasi dan media data yang tidak sesuai (sejauh ini ditetapkan), kondisi pengoperasian yang tidak biasa (khususnya penyimpangan dari kondisi pemasangan, penyimpanan dan pengoperasian) yang ditetapkan oleh eee Austria dan sub-kontraktor dan sub-pemasoknya serta kerusakan transportasi. Jika suatu layanan dilakukan berdasarkan spesifikasi, gambar atau instruksi lain atau atas perintah nyata dari pelanggan, tanggung jawab eee Austria akan terbatas pada kinerja yang telah disepakati.
15.1 Pemberitahuan cacat
eee Austria akan dengan benar menghilangkan kekurangan yang dituduhkan dalam jangka waktu yang wajar di mana pelanggan harus memberikan semua dokumen dan data yang ada kepada eee Austria yang diperlukan untuk penilaian kekurangan dan penyebabnya
16. Kewajiban
eee Austria akan bertanggung jawab atas kerusakan properti dan cedera pribadi yang disebabkan olehnya atau karyawan atau agennya hanya dalam kasus kesengajaan atau kelalaian besar. Tanggung jawab atas kelalaian kecil dikecualikan kecuali dalam kasus cedera pribadi. Tanggung jawab terbatas pada jumlah volume pesanan.
Tanggung jawab atas kehilangan laba, tabungan, kerugian finansial, kerugian bunga, kehilangan data, kerusakan konsekuensial, kerusakan konsekuensial, kerusakan moral, dan kerusakan akibat klaim oleh pihak ketiga terhadap eee Austria dikecualikan.
eee Austria juga tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kesalahan dalam pengoperasian atau tindakan yang disebabkan oleh pihak ketiga. Garansi tidak berlaku untuk penggantian suku cadang yang mengalami keausan alami.
eee Austria tidak akan bertanggung jawab atas kerugian jika terjadi ketidakpatuhan terhadap ketentuan apa pun dari subkontraktor dan subpemasoknya untuk pemasangan, uji coba dan penggunaan atau pelatihan atau ketentuan peraturan persetujuan. Tanggung jawab atas kerusakan akibat perpanjangan tenggat waktu dan keterlambatan pengiriman, yang bukan merupakan kesalahan eee Austria, dikecualikan.
eee Austria hanya bertanggung jawab atas agen perwakilan hanya sejauh kerusakan disebabkan oleh kelalaian besar yang tidak dapat dihindari untuk memenuhi kewajiban perjanjian.
Kerusakan atas penghancuran data atau perangkat lunak harus dilakukan dalam hal apa pun hanya selama pelanggan telah memenuhi tugasnya untuk pengoperasian komputer yang benar (mis. pencadangan data yang terdokumentasi, dll.). Dalam hal pemasangan oleh pihak ketiga, eee Austria tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan dan cacat yang diakibatkannya.
eee Austria tidak bertanggung jawab apa pun atas kompatibilitas barang yang dikirimkan.
17. Hak kekayaan industri dan hak cipta
Semua hak cipta dan hak kepemilikan atas layanan yang disepakati (program, dokumenter, dll.) tetap berada di eee Austria dan/atau pemasoknya. Dengan perangkat lunak yang dikembangkan sendiri, perjanjian lisensi termasuk skedul lisensi terpadu eee Austria akan berlaku, dan untuk perangkat lunak yang dibeli, ketentuan lisensi dari masing-masing pemegang lisensi akan berlaku.
18. Kerahasiaan
Semua kutipan dan dokumentasi proyek tidak dapat diakses oleh pihak ketiga tanpa persetujuan tertulis dari eee Austria. Mereka dapat diambil kembali kapan saja dan jika pesanan dilakukan di tempat lain, pesanan tersebut harus segera dikembalikan ke eee Austria.
eee Austria berkewajiban untuk merahasiakan semua dokumen yang diperoleh dari pelanggan yang diperlukan untuk pelaksanaan pesanan yang benar. Rencana, sketsa, konsep, formulasi dan dokumen teknis, grafik atau lainnya, serta brosur, katalog, sampel, dan sejenisnya tetap menjadi kekayaan intelektual eee Austria. Penggunaan apa pun, khususnya distribusi, reproduksi, dan publikasi memerlukan persetujuan tegas dari eee Austria, bahkan jika pembayaran telah dilakukan untuk setiap presentasi akhir.
19. Perlindungan data
eee Austria dan pelanggan setuju untuk mematuhi semua undang-undang perlindungan data yang relevan. Data pribadi yang disediakan untuk eee Austria atau pelanggan sebagai bagian dari hubungan kontrak mereka, hanya dapat digunakan untuk memenuhi kewajiban kontrak masing-masing dan harus dilindungi dari akses dan pembacaan oleh pihak ketiga.
eee Austria akan mengambil semua tindakan yang layak secara teknis untuk melindungi data pelanggan yang disimpannya. Namun, eee Austria tidak bertanggung jawab jika pihak ketiga menggunakan tindakan ilegal untuk mengakses data ini. Penegasan kerugian pelanggan atau pihak ketiga terhadap eee Austria dalam konteks tersebut dikecualikan oleh kesepakatan bersama.
20. Kompensasi
Pelanggan tidak berhak untuk menahan atau mengimbangi pembayaran karena klaim garansi atau tuntutan balik lainnya.
21. Penarikan
Prasyarat untuk penarikan pelanggan dari kontrak adalah keterlambatan pengiriman, yang disebabkan oleh kelalaian besar di pihak eee Austria, serta berakhirnya masa berlaku yang tidak berhasil, perpanjangan yang wajar. Pembatalan harus dilakukan secara tertulis dengan surat tercatat.
eee Austria secara khusus berhak untuk menarik diri dari kontrak
a) jika pelaksanaan pengiriman atau dimulainya atau dilanjutkannya pelaksanaan karena alasan yang menjadi tanggung jawab pelanggan, tidak memungkinkan atau meskipun menetapkan masa tenggang yang wajar menyebabkan penundaan lebih lanjut, atau
b) karena kekhawatiran yang sah tentang solvabilitas pelanggan dan, atas permintaan eee Austria, melakukan pembayaran di muka atau tidak memberikan jaminan yang sesuai sebelum pengiriman, atau
c) jika perpanjangan waktu pengiriman karena keadaan yang tercantum dalam poin 9.2 berjumlah lebih dari setengah waktu pengiriman yang disetujui semula, tetapi tidak kurang dari 6 bulan. Jika ditetapkan selama pekerjaan bahwa pelaksanaan pesanan sesuai dengan spesifikasi sebenarnya tidak mungkin atau secara hukum tidak mungkin, eee Austria berkewajiban untuk segera memberi tahu pelanggan. Jika pelanggan tidak mengubah spesifikasi sebagaimana mestinya atau menciptakan kondisi yang memungkinkan penyelesaian, eee Austria dapat menolak pelaksanaannya. Jika ketidakmungkinan eksekusi adalah akibat dari kegagalan pelanggan atau perubahan spesifikasi selanjutnya oleh pelanggan, eee Austria berhak menarik diri dari perjanjian.
Penarikan tersebut dapat dijelaskan sehubungan dengan sisa penyerahan atau pelaksanaan karena alasan-alasan yang tercantum di atas.
Jika proses kepailitan dibuka terhadap aset salah satu pihak dalam perjanjian atau perintah untuk memulai proses kepailitan karena kekurangan aset ditolak, pihak lain dalam perjanjian berhak untuk menarik diri dari perjanjian tanpa menetapkan masa tenggang. Tanpa mengesampingkan klaim eee Austria, termasuk biaya prosedural jika terjadi penarikan, layanan atau sebagian layanan yang telah dilakukan akan ditagih dan dibayar sesuai dengan perjanjian. Hal ini juga berlaku selama pengiriman atau layanan belum diterima oleh pelanggan, serta untuk tindakan persiapan yang dilakukan oleh eee Austria. eee Austria juga berhak, sebagai penggantinya, untuk menuntut pengembalian kiriman yang telah dikirimkan. Dalam hal penarikan yang sah dari eee Austria untuk alasan yang disebabkan oleh pelanggan, eee Austria berhak, terlepas dari kemungkinan klaim tambahan, untuk menagih biaya pembatalan sebesar 10% dari nilai pesanan bersih dalam faktur yang tidak dikenakan pengurangan atas kebijaksanaan yudisial.
22. Persetujuan tertulis
Perubahan dan penambahan syarat dan ketentuan ini, serta pesanan atau item perjanjian lainnya memerlukan bentuk tertulis (formulir kertas) dan hanya dimungkinkan dengan kesepakatan bersama. Tidak ada perjanjian lisan dan perjanjian lisan dilarang.
23. Ketidakabsahan klausul individu
Jika ketentuan individual dari GTC ini atau elemen perjanjian lainnya ternyata tidak sah secara hukum atau menjadi tidak sah, keabsahan ketentuan lainnya tidak akan terpengaruh. Ketentuan yang tidak sah tersebut disesuaikan dengan peraturan perundang-undangan melalui pengurangan ketentuan yang tidak sah tersebut untuk mempertahankan keabsahannya, atau diganti dengan ketentuan yang berlaku yang mendekati sasaran yang diinginkan.
24. Yurisdiksi, hukum dan bahasa perjanjian
Hukum Austria akan berlaku secara eksklusif untuk semua hubungan kontraktual antara pelanggan dan eee Austria.
Pengadilan yang kompeten secara faktual di Graz akan dianggap menyetujui setiap perselisihan yang timbul dari kontrak atau syarat dan ketentuan ini. Ambiguitas linguistik sehubungan dengan syarat dan ketentuan ini, atau dalam kasus keraguan dan masalah interpretasi lainnya, versi teks bahasa Jerman akan dianggap final dan mengikat.
Selain syarat dan ketentuan ini, urutan berikut akan berlaku: informasi yang terkandung dalam penawaran atau spesifikasi, katalog dan brosur, serta korespondensi antara para pihak perjanjian.